Примеры употребления "aday oluyorum" в турецком

<>
Ben dünyadaki en güçlü ofis için aday oluyorum. Я баллотируюсь в самую могущественную администрацию в мире.
Ama ben Eyalet Savcılığı için aday oluyorum. Но я баллотируюсь на пост федерального прокурора.
Muhteşem bir aday var elimde. У меня есть прекрасный кандидат.
Teyze oluyorum, Anna! Я стану тетей Анной!
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Yani şimdi baba mı oluyorum? Как, я стану отцом?
Siz ne yapıyorsunuz, Aday Seo? Что вы делаете, кандидат Со?
Bazen çok aptal ve saf oluyorum. Я бываю такой глупой и наивной.
Karaciğer nakli için uygun bir aday mı? Она является пригодным кандидатом для новой печени?
Evet. Onun hayallerindeki adam oluyorum. Я становлюсь мужчиной её мечты.
Bu klinik araştırmalar için aday listesi. Вот список кандидатов для клинических испытаний.
"Jack, Sana her geçen gün biraz daha aşık oluyorum." "Джек, я с каждым днем влюбляюсь в тебя всё больше.
Aday Amin, aracınıza buyurun. Стажеры Амин, в автомобиль.
Yani ona destek oluyorum. Я помогаю ей. Поддерживаю.
Sen böyle bir görev için uygun aday değilsin. Ты - не лучший кандидат для такой миссии.
Leslie'ye, Minik Sebastian'ın anma törenini planlamasında yardımcı oluyorum. Я просто помогаю Лесли спланировать прощание с Малышом Себастьяном.
Daha iyi bir aday bulamayacağız. Лучшего кандидата нам не найти.
Silahsızım. Yaralıyım. - Teslim oluyorum. я безоружен, ранен и сдаюсь.
İşte bu sebeple aday olmalısın ve sana bu yüzden oy vermeliler. Именно поэтому тебе стоит баллотироваться и люди будут за тебя голосовать.
Bazen ben bile şanslı oluyorum. Даже я становлюсь удачливым иногда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!