Примеры употребления "кандидатов" в русском

<>
Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом. Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor.
Хочет выглядеть суровее, выставляя кандидатов идиотами. Kendi sert görünüp adayları aptal gibi gösterecek.
Дочери кандидатов в драке за парня. "Adayların kızları erkek kavgasında."
Вдруг удастся получить список возможных кандидатов. Muhtemel adayların listesini alabilecek misin öğren.
Итак, мы сегодня здесь собрались ради дебатов наших кандидатов. Şimdi de, bugün burada başkan adaylarını dinlemek için toplandık.
Десятки кандидатов сообщили о краже личных данных. Onlarca başvuru sahipleri kimlik hırsızlığını rapor etmişler.
Мы должны выбирать кандидатов, согласен? Конечно. Kimin katılacağı konusunda söz hakkımız olmalı değil mi?
Мы с Бойлом проверим счета кандидатов на пост исполнительного директора, а кибер-отдел отследит вирус на компьютере Диксона. Boyle'la, CEO pozisyonunun adaylarının banka hesaplarını kontrol edeceğiz. Siber Suçlar da Din'ın bilgisayarındaki virüsün izini sürmeye çalışacak.
Интересно понаблюдать как неизвестные вам личности волшебным образом появляются на президентских выборах в качестве кандидатов. Başkanlık adayları listesine daha önce görmediklerimizin mucizevi şekilde girmesi, değinilmesi gereken enteresan bir gözlemdir.
Мы ищем подходящих кандидатов. Uygun bir aday arıyoruz.
Нет, но я провела исследования и выявила двух потенциальных кандидатов, совместимых с ним. Evet, birleşemez. Bu yüzden bazı araştırmalar yaptım. Ona uygun olabilecek iki potansiyel aday buldum.
Начни составлять список возможных кандидатов на место судьи. Mahkeme için potansiyel adayların bir listesini oluşturmaya başla.
Я знаю пару подходящих кандидатов. Sanırım, birkaç aday tanıyorum.
Есть много других хороших кандидатов. Bir sürü iyi aday var..
Таких кандидатов у нас не было. Bu kritere uyan bir aday yoktu.
Да, так гораздо эффективнее отбирать кандидатов для исследования. Evet, adayları tarayacağız böylece deneyimiz daha etkili olacak.
У нас толпа кандидатов, так что я пропущу неформальное запугивание и приступлю к вопросам. seçim yıIının'nci münazarası. Kalabalık bir aday topluluğumuz var. Gayri resmi tehdişi hariç tutarak sorularıma başIıyorum.
Мы представляем группу, которая пытается определить потенциальных кандидатов на политическую карьеру в этом городе. Biz, bu şehirde, siyasi mevkiiler için potansiyel adayları bulma görevini üstlenen bir grubuz.
Они собирают всех кандидатов вместе и те подбрасывают пиццу перед фотографами. Bütün adayları bir araya toplayıp, fotografçılar için bedavaya pizza fırlatırlar.
Эта комната для кандидатов. Bu oda adaylar için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!