Примеры употребления "adam" в турецком с переводом "человека"

<>
Kız gerçeği söylüyorsa, adam bir canavar tarafından ısırılmış. Если она говорит правду, то человека покусал зверь.
Fakat şu anda sadece karısını seven bir adam gibi görünüyorsun. Но сейчас вы похожи на человека, любящего свою жену.
Ben iyi bir adam görüyorum leydim. Я вижу хорошего человека, миледи.
Sığınmacı bir Alman, evsiz bir adam için harika bir şey. Это так прекрасно для иммигранта, немца, человека без дома.
Söyle bana, gördüğün adam bu mu? Скажите мне, этого человека Вы видели?
Hatta Pawtucketli bir adam hakkında bir hikâyem bile var. У меня даже есть история про человека из Потакета.
Aman Tanrım! Geber! Az önce bir adam vurdum! О, Боже мой! Я только что застрелил человека!
Sonra içeriden bir adam ısırıldı. Потом одного человека внутри укусили.
Her zaman oğlumun özel bir adam olduğunu biliyordun. Вы всегда знали моего сына как особенного человека.
Beni başka bir adam için bıraktı. Она оставила меня ради другого человека.
Ben sekiz yıldır adam kovalayan olmuştu. Я преследовал этого человека восемь лет.
Stanley Mar adında bir adam tanıyor musun? Ты знаешь человека по имени Стенли Мар?
Viktor Navorski adında bir adam tanıyor musunuz? Вы знаете человека по имени Виктор Наворски?
Trujillo, altı arabayı doldur, araba başı dört adam. Трухильо, шесть машин без маркировки, по четыре человека.
Peter Talbot adında bir adam tanıyor musunuz? Вы знаете человека по имени Питер Тэлбот?
Geom-ee olduğumu soran ve beni öldürmekle tehdit eden bir adam vardı. Biraz önce onu gördüm. Увидел человека, что выспрашивал, не Гём ли я, и пытался меня убить.
Kısa süre sonra bu adam binadan çıkarken görülmüş. Этого человека видели покидающим здания спустя несколько минут.
Yapmayın! Bir ışığı taşımak için iki adam mı icap ediyor? Ну же, неужели нужны два человека, чтобы тащить прожектор?
Tüm bunlar Eilis'in kendine bulduğu genç adam yüzünden mi? И всё потому что Эйлиш нашла себе молодого человека?
Üç adam siyah bir minibüse bindi. Три человека сели в черный фургон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!