Примеры употребления "aşağıya inmek" в турецком

<>
Kapımı kapattım, gardolabımı kapının önüne ittim. Pencereden aşağıya inmek için çarsaflarımı kullandım. Я запер дверь, подпёр её шкафом и спустился из окна по простыням.
Alarm kurulduktan sonra sabaha kadar aşağıya inmek yok Efendi Bruce, anlaşıldı mı? После включения сигнализации, господин Брюс, спускаться нельзя до утра, понятно?
Aşağıya inmek istiyorsan in! Хочешь вниз? Вали!
Bence aşağıya inmek çok kötü bir fikir. Думаю спускаться туда это действительно плохая идея.
Aşağıya inelim ve sakinleşelim. Спустимся вниз и успокоимся.
Tek parça inmek istiyorum. Мы хотим спуститься живыми.
Ben de bağlıyorum ayakkabı bağlarımı İniyorum aşağıya kahve koymaya... Я надеваю ботинки спускаюсь вниз и ставлю варить кофе.
Şu camdan aşağı inmek zor mudur diye düşünüyorum. Интересно, я смогу вылезти через это окно.
Merdivenden aşağıya doğru inin... Идите вниз по лестнице...
Ve oradan aşağı inmek fikrine gelince bu aptalca bir öneri! А что касается спуска вниз, то это тупая идея!
Evet, ben onu aşağıya getireyim. Да, сейчас попрошу ее спуститься.
Bu yüzden gezegene mekikle inmek zorunda kaldık. Именно поэтому мы и послали вниз шаттл.
Hayır, Çalıştır düğmesine basıp oradan kaçtıklarından beri, aşağıya kimse gitmedi. Никто не приходил сюда с тех пор, как нажали первую кнопку.
Bekle, inmek için yardımın gerekiyor. Погоди, можешь помочь мне слезть?
Hadi onu aşağıya indirelim. Давайте отнесём её вниз.
Ben de akşam yemeği için aşağı inmek üzereydim. Я как раз собиралась спуститься вниз, пообедать.
Silahlar aşağıya, eller yukarıya. Пушки вниз, руки вверх.
O gemiden inmek istedi. Он хотел покинуть корабль.
Soldan sağa ve birazcık aşağıya. Слева направо, немного вниз.
Atacağımız ilk adım, uçaktan inmek. Первый наш шаг - покинуть самолет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!