Примеры употребления "aşüfte sensin demek" в турецком

<>
Kardeşim Reg, sensin demek. Привет, Рег, братишка.
George Tucker, mualif avukat sensin demek. Джордж Такер, вы адвокат противной стороны.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Peki, birincisi, sensin. Первое, что это ты.
Bana aşüfte dediği için. Она назвала меня шлюхой.
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Ona soyadını verecek olan sensin. У него будет твоя фамилия.
Tanrı'ya böyle mi hizmet ediyorsun, seni tembel aşüfte? Вот, как ты служишь Господу, ленивая шлюха?
"Listede yok" da ne demek? Что значит "нет в списке"?
Katherine'in olası yaşadığı yerlerin listesini çalan sensin. Ведь это ты украла список адресов Кэтрин.
Zaten öylesin, aşüfte. Ты - шлюха. Шлюха.
Demek Christina'yı ihmalinin nedeni buydu. Вот почему он бросил Кристину.
Acayip yanılmıyorsam, "o" da sensin... И если я не ошибаюсь, это вы.
Bana yine aşüfte mi diyeceksin? Ты продолжаешь называть меня шлюхой?
"sosyalizm sadece kapitalist baskidan isçinin ozgurlesmesi" demek değildir: "Социализм значит не только освобождение рабочего от капиталистической эксплуатации:
Eh, işin uzmanı sensin. Давай, ты же эксперт.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Tek görgü tanığı sensin. Ты - единственный свидетель.
"Hong Long" kızıl ejder demek. "Hong Long" значит красный дракон.
Jüri üyelerinden biri de sensin. Ты будешь в составе жюри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!