Примеры употребления "ağırlığı kilogram" в турецком

<>
İlk tanıtacağımız, mavi köşedeki dövüşçümüz siyah-altın sarısı şort giyiyor. Ağırlığı, 5 kilogram. Первым я представлю спортсмена в синем углу в черно-золотой форме, вес - килограммов.
Birimi (günde miligram / kilogram vücut ağırlığı )'dır. Обычно выражается в мг / кг массы тела.
Adamın ağırlığı ne kadarmış? Сколько этот парень весит?
Bu durumda, Düşünüyorum ki, kilogram.. В данном случае,, 5 килограмма.
Bedeninin ağırlığı oturduğu yere mükemmel şekilde yayılmış. Вес его тела идеально распределен по сидению.
Cenin ağırlığı beş aylık için düşük gözüküyor. Вес эмбриона слишком мал для -ти месяцев.
Şu his; sanki aşkın, tutkunun ağırlığı altında boğuluyor gibisin. Чувство, под тяжестью которого словно задыхаешься, любовь, страсть.
Bu üç adamın ağırlığı. Вес троих взрослых мужчин.
"Üç" deyince bu ayağındaki ağırlığı öbür ayağına veriyorsun... На счёт "три" переносишь вес на другую ногу.
Kapının ağırlığı sayesinde şişe orada kalacak. Отлично, вес двери удержит бутылку.
Ağırlığı yavru bir gergedan kadar. Он весит как молодой носорог.
İsimlerin bir ağırlığı vardır, değil mi? Однако имена имеют определенный вес, верно?
Bütün ağırlığı kalçalara verin. Переносим вес на бедро!
Uzunluğu metreye kadar ulaşabilirdi ve ağırlığı ton civarındaydı. Высотой до метров и весом примерно в тонн.
Emily'nin ağırlığı biraz artmış gibi. Похоже, Эмили набрала вес.
Doğrusu vurgununun ağırlığı sıfırdan az. Его добыча весит меньше нуля.
Hayatınızın ağırlığı ne kadardır? Сколько весит ваша жизнь?
Ağırlığı daha iyi taşıyacaklar. Они лучше выдерживают вес.
Muhtemelen, kapıyı durdurmak ya da kağıt ağırlığı için kullandı. Он мог использовать это как стопор для двери или пресс-папье.
Dişi gorilin yüksekliği 1.5 m, ağırlığı 70 kg. Высота самки составляет 1,5 м, масса 70 кг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!