Примеры употребления "весом" в русском

<>
Не забывайте, вы должны надавить всем своим весом. Tamam, olay şu: Bütün ağırlığını vermen gerek.
Высотой до метров и весом примерно в тонн. Uzunluğu metreye kadar ulaşabilirdi ve ağırlığı ton civarındaydı.
Ей подобрали парня, весом килограммов в. Onu yaklaşık kiloluk bir adamla eşleştirdiler.
Она следит за своим весом. Kilosuna dikkat ediyor. Kilosuna mı?
От чего-то весом под кило. Yaklaşık pound değerinde olduğunu söyleyebilirim.
Что с весом, чувак? Kaç kilosun öyle, adamım?
У меня тоже проблема с весом. Benim de kilomla ilgili sorunlarım oldu.
С таким весом ты пойдешь вниз как камень. Bu kadar ağırlıkla bir tuğla gibi dibe ineceksin.
Размножаются птицы обычно раз в два года, в феврале-марте; кладка состоит из одного-двух голубовато-белых яиц весом около 280 г и длиной 75 - 100 мм. Her iki yılda bir, Şubat ile Mart aylarında ağırlığı 280 g civarında ve boyutları 75 ile 100 mm arasında bir veya iki mavimsi beyaz yumurta yumurtlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!