Примеры употребления "килограммов" в русском

<>
За неё он даст семь килограммов серебра. Thyri için bize dokuz kilo gümüş verecek.
Эти килограммов на улице стоят порядка двух миллионов. Bu kiloluk mal sokakta neredeyse iki milyon ediyor.
Кто украл килограммов Страсти. Они сейчас в нашем хранилище улик. Şu kiloluk mal var ya, delil dolaplarımızdan birinin içinde.
Тебе не нужно сбрасывать килограммов. Beş kilo vermene gerek yok.
Поймали на краже килограммов мяса из супермаркета. Domuzcuk Şarküteri'den beş kilo jambon çalarken yakalanmış.
Ты сбросил пару килограммов недавно? Son zamanlarda kilo mu verdin?
Оборот достигает килограммов гашиша в неделю и все больше и больше героина. Bu bölgede haftalık kiloluk esrarla, çok daha fazla eroin trafiği oluyor.
Первым я представлю спортсмена в синем углу в черно-золотой форме, вес - килограммов. İlk tanıtacağımız, mavi köşedeki dövüşçümüz siyah-altın sarısı şort giyiyor. Ağırlığı, 5 kilogram.
Ты понимаешь, что среднестатистический школьник производит килограммов мусора в год? Okula giden bir çocuğun yılda ortalama kilo çöp bıraktığının farkında mısın?
Человек, который сделал килограммов угля, заслуживает пинту. kilo kömürü nakleden bir adam bir içkiyi hak etmiştir.
Он весит семьдесят килограммов. O yetmiş kilo ağırlığında.
На Летних Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне боролся в соревнованиях как по греко-римской борьбе, так и по вольной борьбе в лёгком весе (до 67 килограммов). Melbourne'de gerçekleştirilen 1956 Yaz Olimpiyatları'ndaki grekoromen 67 kg kategorisinde bronz madalyanın sahibi oldu.
Средняя длина тела составляет 2,6 метра, и весят до 230 килограммов. Boyu 2,6 m, ağırlığı ise 230 kg dır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!