Примеры употребления "açsın" в турецком

<>
Birisi lütfen şunu açsın! Кто-нибудь откройте, пожалуйста!
Neden kapıyı açsın ki? Почему он открыл дверь?
Biri şu kasayı açsın artık! Кто-нибудь откроет этот гребаный сейф?
Bir tanesini açsın bari. Ну пусть один откроет.
Malla'ya söyleyeyim kapıyı açsın. Я попрошу Маллу открыть.
Çok mu açsın, Diane? Ты настолько голодна, Дайана?
Söyle, müziğin sesini açsın. Включите музыку погромче, хорошо?
Lanet olsun, birisi şu kapıyı açsın! Мать вашу, кто-нибудь, откройте дверь.
Enerji gitti, birileri ışıkları açsın. Питание отключилось. Кто-нибудь, включите свет.
Bende olan için çok açsın. Ты слишком голоден для этого.
Pekala, herkes hediyesini açsın. Так, теперь, открывайте.
Önce annen açsın, tamam mı? Пусть мама откроет свой подарок первой.
Şu anda ne kadar açsın? И насколько ты сейчас голоден?
Daireyi açsın diye Jeff'in kız arkadaşını gönderecek. Он попросит девушку Джеффа открыть вам ее.
Evet, açsın değil mi? Что, проголодался, да?
Ve sen, ne kadar açsın? А ты, насколько ты голоден?
Zaten artık hep açsın. Теперь ты всегда голодная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!