Примеры употребления "открыл" в русском

<>
Открыл ее, увидел наркотики. Fermuarı açtım, hapları gördüm.
Он открыл клетку Фарадея и выпустил призраков! Faraday kafesini açtı, diğer hayaletleri çıkardı.
Я уже одну открыл. Zaten bir tane açtım.
В смысле, ты её открыл. "Açtım" demek istedin sanırım.
Сейчас открыл филиал в Батл Крик. Battle Creek'te yeni yan ofis açtı.
Возможно, Ангел открыл новый вид. Belki Angel yeni bir tür keşfetti.
Но он открыл окно, чтобы мы поднялись сюда. Ama pencereyi açık bırakmış ki gelip buraya bakalım diye.
Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул... Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü.
Почему ты открыл мою почту? Neden benim mektuplarımı mı açtın?
Я открыл дверь, она убежала. Kapıyı açtım ve kaçtı. Hepsi bu.
Всех их открыл я! O adamları ben keşfettim.
Мальчик открыл ему свою душу. Çocuk astsubaya bütün duygularını açmış.
Муж Хэлен открыл цветочный магазин в Джорджтауне. Helen'in kocası Georgetown'da bir çiçekçi dükkanı açtı.
Так что же ты увидел, когда открыл дверь? Peki, ne gördün yani? O kapıyı açtığında...
Как ты открыл коробку Фьюри? Fury'nin alet çantasını nasıl açtın?
Твой друг сантехник открыл для нас кое-какие двери. Şu tesisatçı arkadaşın sayesinde bir-iki kapı açıldı önümüzde.
Прошлой ночью, я открыл нечто восхитительное. Dün gece, harika bir şey keşfettim.
Я открыл глаза и увидел Джона. Gözlerimi açtım, John karşımda duruyordu.
Почему он открыл дверь? Neden kapıyı açsın ki?
Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи. Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!