Примеры употребления "Yargılayıcı yüz halin" в турецком

<>
Yargılayıcı yüz halin çok rahatsız edici. Твое осуждающее лицо, очень раздражает.
Yüz tanıma programı çalışıyor. Запустил распознавание по лицам.
O yargılayıcı gözleri sene sonrasına saklayın. Приберегите свои осуждающие взгляды на лет.
Ben kimseyi tercih etmiyorum. Ama senin bu halin de hiç yardımcı olmuyor. Я никого не выбираю, но такое твое поведение никак не помогает.
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Bak, benim yargılayıcı olduğumu düşündüğünü biliyorum. Я знаю, ты считаешь меня предвзятой.
Bu halin beni biraz kaygılandırdı. Эта версия заставляет меня волноваться.
Yüz tanıma programı Hırvat bir pasaport ile eşleşti. Распознавание по лицам вывело на паспорт из Хорватии.
Günün saati, yargılayıcı olmadığın için teşekkürler. Спасибо, что не осуждаешь меня круглосуточно.
Belki iyi ruh halin bana da geçer. Может, твое хорошее настроение передастся мне.
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Sıkıcı, yargılayıcı, riyakar. Скучная, осуждающая, лицемерная.
Tam Tommy'e benzer bir halin var da. Ох, вы просто выглядите как Томми.
Içinde bir not ile dolarlık fatura yüz haddelenmiş-up oldu. Там была скрученная сто долларовая купюра с запиской внутри.
Bu kadar yargılayıcı olma. Не суди так строго..
Yürümeye halin var mı? Ты в настроении говорить?
Dahlia'nın yüz ifadesine dikkat edin. Взгляните на выражение лица Далии.
Bu yüz çok tanıdık. Знакомое у тебя лицо.
Dünyada yalnızca birkaç yüz tembel hayvan kaldı. В природе всего несколько сотен карликовых ленивцев.
Yüz doksan sekiz Noel Baba. Сто девяносто восемь Санта Клаусов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!