Примеры употребления "выглядите" в русском

<>
Но вы выглядите волшебно. Sen gerçekten muhteşem görünüyorsun.
Вы выглядите уставшим, сэр. Çok yorgun görünüyorsunuz, efendim.
Скажу я вам, выглядите соответствующе. İşe uygunmuş gibi göründüğünüzü söylemem gerek.
Хорошо выглядите, мистер Дюрант. İyi görünüyorsunuz, Bay Durant.
Хорошо выглядите, Маргарита. İyi görünüyorsun, Marguerite.
Хотя вы выглядите слегка... Tamam biraz şey görünüyorsunuz...
Мисс Хек, выглядите стильно сегодня. Bayan Heck. Bugün çok şık görünüyorsunuz.
Леди Фелисия. Вы выглядите как картинка. Bayan Felicia, resim gibi görünüyorsunuz.
Выглядите очень бодрым, коммодор. Çok neşeli görünüyorsunuz, amiral.
Вы выглядите очень мрачно. Hepiniz çok suratsın görünüyorsunuz.
Вы выглядите так, как-будто вам нужна помощь. Küçük bir yardım kullabilecek olan senmişsin gibi görünüyor.
Вы все выглядите потрясающе но думаю, что победила... Hepiniz muhteşem görünüyorsunuz ama galiba kazanan belli. C grubu.
Вы так не выглядите. Gerçi hiç öyle görünmüyorsunuz.
Нда, отвратительно выглядите. Vay, iğrenç görünüyorsun.
Ладно, выглядите готовыми. Pekala, hazır görünüyorsunuz.
Катерина, вы прекрасно выглядите. Katerina, çok güzel görünüyorsun.
Bы и сами выглядите вдохновенно. Söylemeliyim siz de etkilenmiş görünüyorsunuz.
Вы выглядите точно так же. Olduğun gibisin. - Sağol.
Хорошо выглядите, парни. Sizleri görmek güzel çocuklar.
Агент Райнс, вы сегодня потрясающе выглядите. Ajan Raines, bu akşam muhteşem görünüyorsunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!