Примеры употребления "Yürüyüşe çıkmak" в турецком

<>
Böylece her gün kalkmak ve yürüyüşe çıkmak zorunda olur. Каждое утро ей придется вставать и отправляться на прогулку.
Yürüyüşe çıkmak için biraz geç değil mi, Patates Kafa? Не поздновато ли для прогулки, а, Картофельная голова?
Yürüyüşe çıkmak ister misin? Не желаете ли прогуляться?
Yürüyüşe çıkmak ister misin? Yani bundan sonra? Вы не хотите прогуляться - после всего этого?
Avery ve Manny yürüyüşe çıktılar. Эйвери и Мэнни пошли прогуляться.
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
Günde birkaç kez köpeğini bina etrafında yürüyüşe çıkarıyor. Он водит гулять собаку пару раз в день.
Şimdi buradan çıkmak zorundayız. Теперь нам пора уходить;
Şimdi, parkta yürüyüşe çıkarım. Hava yağmurlu ya da güneşli olsun fark etmez. А сейчас я иду прогуляться в парк, будь то дождь или снег.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Ben de yürüyüşe çıkacaktım zaten. Я все равно хотел погулять.
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Meredith'i de al, yürüyüşe çık. Хватай Мередит, и иди прогуляйся.
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
Bir yürüyüşe çıkacaktık sadece. Мы просто вышли погулять.
Ayrıca o turuncudan çıkmak için çok acele etme. И не спеши ты так выбраться из оранжевого.
Uzun bir yürüyüşe çıkmışlar. Ходили на долгую прогулку.
Chloe, oradan çıkmak zorundasın. Хлоя, тебе нужно уходить.
Anahtarları bırak ve bir yürüyüşe çık. Оставь ключи и иди, прогуляйся.
Onunla dışarı çıkmak için razılık vermedim ki hiç. Я ведь даже не согласился с ней идти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!