Примеры употребления "Teknik destek" в турецком

<>
Teknik destek mi istiyorsunuz? Вам нужна техническая помощь?
Açık kaynak kodlu olacak ve herkese ücretsiz dağıtacağız, sadece teknik destek ücretli olacak. Это будет открытый код, мы предлагаем это бесплатно, берём толко за поддержку.
Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular. Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства.
İşleyişi durdurulan okulların arasında yabancı ve yerli anaokulu, yabancı ve ilköğretim okulu, devlet işleri enstitüsü, düz lise ve teknik lise bulunuyor. Среди образовательных учреждений, которые приостановили свою деятельность - иностранных дошкольных учреждения, местных дошкольных учреждений, иностранных начальных школ, местных начальных школ, государственных служб, общеобразовательных средних школ и технических средних школ.
İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu. Я даже искал сообщения поддержки, но их не было.
Teknik bir tavsiye arıyorum. Мне нужен технический совет.
Bildirgede, uluslararası destek çağrısı yapıldı: Ниже приведён отрывок из петиции, призывающей к международной поддержке:
Teknik bir arıza çıkmış olmalı. Наверное, произошел технический сбой.
Eğer alternatif geziler ilginizi çekiyorsa ve birkaç işsiz mimara destek olmak istiyorsanız, En Kötü Turların internet sitesini ziyaret edin ve kendinize bir yer ayırtın! Если вы заинтересованы в альтернативном туризме и хотите поддержать этих безработных архитекторов, зайдите на их сайт и забронируйте их Худший тур!
Teknik olarak ölüyüm ben. Я же технически мертва.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Tabii ki, teknik konuşmak isterseniz. Формально - да, если хотите.
Sana destek lazım, Booth. Тебе нужна подмога, Бут.
Teknik bir hata yaptı. Формально он сделал ошибку.
Sonra arkasında destek trenlerimiz bulunan ordu isyancıların sol kanadına süpriz saldırı için ilerleyecek. "Затем армия при их поддержке внезапно атакует бунтовщиков с левого фланга".
Peki teknik yönetmen ne yapar? А чем занимается технический директор?
Destek diye bir şey duymadın mı hiç? Ты знаешь о такой штуке как подкрепление?
İçişleri boktan bir teknik sebepten Nash'i suçladı. Поэтому ОВР придумала какие то технические нарушения.
Pompey destek olmadan Sertorius'a saldırmakla aptallık etti. Зря Помпей выступил против Сертория без поддержки.
Teknik olarak bu gece gidiyorsun, bu da artık senin yatağın değil. Ты уезжаешь сегодня, так что технически это больше не твоя кровать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!