Примеры употребления "Siz çocuklara" в турецком

<>
Bu günlerde görünüşe göre siz çocuklara tıbbi marihuana kartınız sayesinde bedava duman verilmiş. Сейчас, кажется, все дети свободно получают испаритель с рецептом на марихуану.
Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor: Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей:
Siz taş sektirmeyi biliyor musunuz Bayan Feder? А вы умеете так бросать? Шутишь?
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun! Попробуйте сами говорить на другом языке!
Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях.
Tamam, belki siz gitseniz iyi olacak. Ладно, ребята, вам лучше идти.
Kaçabiliriz, çocuklara dünyayı gösterebiliriz. Сбежать, показать детям мир.
Siz daha önce de gelmiştiniz. А вы были здесь раньше.
Sana, çocuklara, bir arabaya sahibim, ve bir de kurallar var tabi! У меня есть ты, есть дети, даже чертов кар пул. И правила!
Siz nesiniz be, milyoner mi? Ребята, вы что, миллионеры?
O çocuklara resmen işkence yaptık. Мы почти замучили тех парней.
Ama tek din siz değilsiniz. Но ваша религия не единственная.
İnanılmaz biri. Komik, güzel, ve hasta çocuklara kendilerine güvenmeyi öğretiyor... она весёлая, умная, она учит больных детей верить в себя.
Siz benim hayatımı kurtardınız Kaptan ve bir çok yaşamı da... А вы спасли жизнь мне, капитан, и всему...
Senin şu çocuklara yaptığın gibi mi? А что ты сделал с ними?
Kartınız ve siz burada kabul edilmiyorsunuz. Вы и Ваша карточка здесь неуместны.
Ödev, mineralleri çocuklara sevdirmekti. Заданием было заинтересовать детей минералами.
Siz Nick Webber mısınız? А вы Ник Уэббер?
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!