Примеры употребления "Sıfır Madde" в турецком

<>
Sıfır Madde bulaştı ona. Он заражен нулевой материей.
Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı. апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
İnşaat alanında bir sürü yanıcı madde olur. Там, наверняка, масса горючих материалов.
V sıfır, iki noktanın hızıdır. V нулевое - скорость двух точек...
Madde yaşamdan daha eskidir. Материя намного старше жизни.
Bunu takip eden adet sıfır daha mı var? То есть и еще шесть нулей после этого?
Kirlenmiş madde aktarımına hazır olun. Приготовьтесь к перевозке заражённого материала.
Kafaya diktiği her içki için çekinin sonuna bir sıfır daha ekliyor. Каждый выпитый им бокал - это ещё один нолик в чеке.
Bu her anlaşmada olan standart bir madde. Поймите, это стандартный пункт любого договора.
Sıfır noktası yıl ötesinde Seyahat, her iki yönde, Temporal uyanma dağılmakta neden olur. Путешествие дальше лет от нуля, в любом направлении, приведет к дезинтеграции темпорального возмущения.
Ve böylece, karanlık madde doğdu. И таким образом родилась темная материя.
Sıfır aldın, değil mi? Ты получил ноль, да?
Eğer yasadışı bir madde veya silah taşıyorsanız, öne doğru çıkın. Şimdi isimleri okuduklarım öne çıksın. Если у вас есть незаконные вещества, предметы или оружие, советую сразу выйти в проход.
Ajanların ifşa ettikleri, sıfır. Агенты раскрыты? Ни одного.
Bu sadece kontrast madde. Это просто контрастное вещество.
Evet, hadi "su sıfır" hakkında konuşalım. Да, давайте поговорим о'Воде ноль ".
Durağan madde göstergesi yok. Нет признаков стабильной материи.
Evet, çift sıfır. Да, двойное зеро.
Abbott burada üç tank dolusu yanıcı madde olduğunu fark edemedi. Эбботт не учел эти три контейнера, содержащие легковоспламеняющийся материал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!