Примеры употребления "Pis iş" в турецком

<>
Yapılması gerek pis iş yok. В этом нет ничего грязного.
O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak. К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов.
İş pis, parası nefis. Грязный бизнес, куча денег.
Alın onları, pis siyah beyaz dostlarım. Давайте постарайтесь, мои вонючие полосатые друзья.
Bu pis, sefil çölde nasıl yaşıyorsun? Как ты живёшь в этой грязной пустыне?
Bunca zamandır o pis ihtiyara ve o beyefendilere bunları mı okuyordun? И он занимается этим всё время? Для тех грязных стариков?
Hayır, "albatros" gibi bir adam pis işlerini kendisi yapmaz. Нет. Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
Birinin pis işleri yapması gerek. Кто-то должен делать грязную работу.
Bu pis bir iş ve birilerinin yapması gerek. Работа грязная, но кому-то её надо выполнять.
En pis esprilerine bile. До последней грязной шуточки.
Kelso, Donna bir avuç pis kek istemez. Келсо, Донна не захочет тарелку грязного печенья.
Tüm o pis çamur... И та мерзкая грязь...
Pis suçlu! Puşt! Грязный растлитель, подонок!
Pis işler için iyidir bunlar. И для грязной работы годятся.
Burası sanki kocaman ve pis bir çaydanlık gibi. Будто я очутилась внутри грязного заварочного чайника ".
Pis işleri hep bana yaptırıyorsun. Почему грязная работа на мне?
O pis çizgi filmi ona sen gösterdin. Это ты ей этот мерзкий мультфильм показал.
Defol, seni pis kötülük! Пошли вон, чертовы животные!
Neden götün o kadar pis be? Почему у вас такая грязная задница?
Bu pis bir yahudi! Это же грязный жид!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!