Примеры употребления "мерзкий" в русском

<>
Эгоист, мерзкий, жалкий персонаж! Bencil, sevimsiz, zayıf karakter!
Это ты ей этот мерзкий мультфильм показал. O pis çizgi filmi ona sen gösterdin.
Мерзкий такой, как живой... Çok korkunç, sanki canlı...
Спасибо за мерзкий совет, профи. İğrenç tavsiyen için sağ ol profesör.
Можешь себе представить, какой у него мерзкий член? Penisinin ne kadar mide bulandırıcı olacağını hayal edebiliyor musun?
Кажется, это кто-то ужасный и мерзкий. Çirkin, kötü niyetli bir adam gibi.
Как у Людвига мог быть такой мерзкий брат? Nasıl Luigi'nin bu kadar aşağılık bir kardeşi olabildi?
Без меня ты никто, мерзкий сириец. Bensiz bir boku sağlama alamazsın lanet Suriyeli.
Не хватает только, чтобы этот мерзкий парень Eminem сделал этот день идеальным для меня. Mükemmel bir gün olması için sadece o pis Eminem eksik. -Onu bulmaya çalışırım anne.
Ты мерзкий лживый гад! Seni gidi pis yalancı!
Просто он мерзкий мелкий хрен. Küçük ve pis bir adi.
Ты мерзкий продукт помойки! Seni koftan iğrenç kabarcık!
Не лады, мерзкий мальчишка. Tamam değil, manyak çocuk.
Более мерзкий и далеко идущий. Daha iğrenç ve daha kapsamlı.
Какой-то мерзкий старый халат! Ne çirkin bir sabahlık!
Патель, ты мерзкий маленький трус. Patel, seni uyanık küçük alçak.
Самый мерзкий язык на планете. Bu dünyadaki en çirkin dil.
Самый мерзкий чай со льдом. İçtiğim en kötü buzlu çay.
Я не могу, он такой мерзкий слабохарактерный гаденыш. Bunu yapamam. Tam anlamıyla beceriksiz, sersem korkağın teki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!