Примеры употребления "Pap smear testi" в турецком

<>
Pap smear testi nedir? А что такое мазок..
PAP onlara sunucu kaynaklarına erişime izin vermeden önce kullanıcıları doğrulamak için protokolü noktadan noktaya tarafından kullanılır. Протокол аутентификации PAP используется в протоколе PPP (), для предоставления пользователям доступа к серверным ресурсам.
Eğer son testi de geçebilirsen. Если ты пройдешь последнее испытание.
Yani konferansın Wi-Fi güvenliğine gizlice penetrasyon testi uygulamak için kiraladığım Ananas'lardan mı bahsediyorsun? С теми, что они подключили по моему заказу в ходе проверки безопасности нашего вай-фая?
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur. Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность.
Atmosfere yeniden giriş aşaması boyunca bir dizi durum testi yapıldı. На всем протяжении вхождения в атмосферу был ряд проверок статуса.
İlk testi geçtim görünüşe göre. Похоже, первое испытание пройдено.
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Ama kan testi tersini söylüyor. Но анализ её крови изменился.
"Sanırım kolonoskopi testi olmak zorundayım. "Я должен буду пройти колоноскопию.
Babalık testi sonucu geldi. Тест на отцовство готов.
Polislerden biri Marilyn'i yatak odasından çıkardığı sırada, diğeri uyuşturucu testi yapıyordu. Пока один полицейский уводит Мэрилин прочь, второй продолжает искать следы крови.
Görme testi yaptı mı bari? Он вообще проверил твои глаза?
Kan testi tek başına aplastik anemiyi teşhis etmeye yetmez. Одни только тесты крови не смогут подтвердить апластическую анемию.
Üçüncü, yani son testi geç ve öğren. Пройди третье, последнее испытание, и узнаешь.
Seni iki ataç ve bir şişe iyotla DNA testi yaparken görmüştüm, öyle değil mi? Я видел, как ты провела тест ДНК при помощи двух скрепок и бутылки йода.
Yani testi geçtin ha? Так ты сдал тест?
Sözü geçmişken, bu sabah kan testi yaptırdım. Кстати говоря, утром я сделал анализ крови.
Bu uygulama testi fikri, aslında bir uygulama. Весь смысл практического теста - это чтобы практиковаться.
DNA testi haftalar sürer. Анализ ДНК займёт недели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!