Примеры употребления "Londra Emniyet Müdürlüğü" в турецком

<>
Londra Emniyet Müdürlüğü endişelenene kadar, onlar hiç varolmadı. В Скотланд-Ярде были заинтересованы, чтобы их не обнаружили.
Evet, Londra Emniyet Müdürlüğü gözlem listesinde olan adamla birlikte. Да, гуляет с человеком, за которым следит Скотланд-Ярд.
Soyguna kadar çete lideri Max Radoiu, Bükreş Emniyet Müdürlüğü Kriminal Dairesi şefiydi. До ограбления лидер банды, Макс Радою, возглавлял в Бухаресте уголовный розыск.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Bayanlar ve baylar, Londra için doğru akım. Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены.
İstihbarat Genel Müdürlüğü (Mısır) Служба общей разведки (Египет)
"Ulusal güvenlikte çalışan ajanlar ve yerel emniyet güçleri sandığınızdan daha sıkı işbirliği içerisindedirler." Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.
Londra hoşunuza gitti mi? Вам нравится в Лондоне?
Önceki makam olan Ulusal Göç ve Angola Sınırları Müdürlüğü (Dnefa) tarafından verilen pasaportlar, 19 Nisan 2001 tarihinde geçersiz olmuştur. Паспорта, которые были выданы Национальным управлением по миграции и границам Анголы, утратили силу 19 апреля 2001 года.
Bu intiharlar karşısında şaşkına dönen emniyet, bir sebep bulamıyor. Полиция остается озадаченной и не имеет никаких мотивов для самоубийств.
Hastings, Londra tiyatrolarının bir rehberine ihtiyacım var. Гастингс, мне нужен гид в Лондонский театр.
1846 yılında Sadrazam Koca Mustafa Reşid Paşa tarafından Hazine-i Evrak Müdürlüğü kurulmuş, arşiv için de Bâb-ı Âli içerisinde bir bina inşa ettirilmiştir. В 1846 году османский дипломат и государственный деятель Мустафа Решид-паша приказал построить новое здание для архивов.
Emniyet nerede biliyor musun? Знаешь, где предохранитель?
Leslie, Londra 'dasın. Лесли, ты в Лондоне.
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
sefer sayılı Londra uçağına biniş başlamıştır. Заканчивается посадка на рейс в Лондон.
Emniyet kemerinizi de takın. И пристегнитесь ремнями безопасности.
Mordo, Londra Mabedi düştü. Мордо, лондонский храм пал.
Emniyet kemerleri, çocuklar. Детки, пристегните ремни.
Hayır, Londra Edward için ayaklanacak Burada çok seviliyor. Нет, Лондон на стороне Эдуарда. Его здесь любят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!