Примеры употребления "правоохранительные органы" в русском

<>
Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга. Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak.
И за ним охотятся все правоохранительные органы города. Ayrıca Bauer şehirdeki tüm emniyet güçleri tarafından aranıyor.
Мы ожидали правоохранительные органы. Да? Biz de kolluk kuvvetlerini düşündük.
Правоохранительные органы где-то должны были забить тревогу. Hukuk uygulamaları bir yerde topu düşürmüş olmalı.
Правоохранительные органы борются с коррупцией благодаря новой линии обороны. Но не все созданы равными. Emniyet güçleri bu yozlaşmayla tamamen yeni bir savunma hattıyla savaşıyor lakin herkes eşit yaratılmamıştır.
Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы. Seni bu infazı gerçekleştirmek için ilham veren de büyük annendi.
Малкольм уже проник в правоохранительные органы. Malcolm çoktan kolluk kuvvetlerine sızmış halde.
Я связался местные правоохранительные органы непосредственно. Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim.
Все внутренние органы здоровы. Tüm iç organları sağlıklıymış.
Эти органы используются ради одной единственной цели. O organlar tek bir sebep için kullanılır.
Кровь, внутренние органы, тела. Kan, iç organlar, cesetler...
Это зря потраченные органы. Organ israfı olmasın da.
Половые органы формируются быстро. Cinsel organların oluşması yakın.
Искусственные органы, даже психологические проблемы. Sahte organları, psikolojik sorunları bile.
Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства. İnsanlar orada bekaretini, iç organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar.
Эта дрянь затопила все органы. Organlar bu şeyin içinde yüzüyor.
Внутренние органы господина Джексона стареют в ускоренном темпе. Bay Jackson'ın organları çok hızlı bir şekilde yaşlanıyor.
И те же самые органы выполняют подобные функции для журчалки, предоставляя ей превосходное управление полетом. Aynı organ çiçek sinekleri için de benzer bir işlev görerek sineğe muhteşem bir uçuş kontrolü sağlar.
Ещё хотите забрать его органы? Hala organlarını almak istiyor musun?
Чесапикский Потрошитель не оставил бы органы. Chesapeake Matadoru, organları geride bırakmazdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!