Примеры употребления "Lafın gelişi" в турецком

<>
Lafın gelişi öyle dedim. Это такой оборот речи.
Umarım bunu lafın gelişi soruyorsundur. Надеюсь, это риторический вопрос.
lafın gelişi bir soruydu, Dr. Olsen. Это был риторический вопрос, доктор Олсен.
Biraz erken. Asker vakit bulduğunda uyur, lafın gelişi. Солдат спит, когда есть возможность, так сказать.
Seni gördüğüme sevindim, lafın gelişi tabii. Так сказать, приятно с тобой увидеться.
Saçmalık! Sana bir hediye aldık. Aslında "aldık" derken lafın gelişi. Мы тебе купили небольшой подарочек, хотя "купили" немного неподходящее слово.
Claire, lafın gelişi söyledim. Клэр, это оборот речи.
Hayır yahu, lafın gelişi! Нет, это фигура речи!
Ve onun gelişi Pterozor'lar için muazzam sonuçlar doğuracaktı. Их появление окажет огромное влияние на всех птерозавров.
Uzun lafın kısası o günden beri turları ben düzenliyorum. O herif de insanlara yüzüyle beşlik çakıyor artık. Короче говоря, с тех пор я организую туры, а этот чувак дает пять своим лицом.
Ölülerin gelişi yakın mı Norman? Мертвые скоро придут, Норман?
Uzun lafın kısası, Kaptan, askere aldılar beni. Более простым языком, капитан, Они заставили меня!
İmparator'un gelişi nedeniyle evler daha çok insanı işe alıyor. В связи с визитом императора люди нанимают больше слуг.
Bu da lafın gelişiydi. Это тоже риторический вопрос.
Onun gelişi için plan yapabiliriz sadece. Мы можем спланировать только прибытие статуи.
Uzun lafın kısası olaylar vuku buldu. Короче говоря - все стало ясно.
Yarın saban komutanların gelişi için her şeyi düzene sokun. Приведите всё в надлежащий вид к завтрашнему прибытию генерала.
Uzun lafın kısası, kendi adamlarımıza güveniriz, Leon. В итоге: мы доверяем наши людям, Леон.
Gelişi, zalim ayinsel cinayetlerle aynı zamana rastladı. Его прибытие совпало с серией зверских ритуальных убийств...
Uzun lafın kısası beynin daha iyi çalışmaya başlayacak. Короче говоря, ваш мозг начнет лучше работать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!