Примеры употребления "визитом" в русском

<>
Милорд, к вам королева с еженедельным визитом. Lordum, haftalık ziyaret için Kraliçe hazretleri geldiler.
Мы очень взволнованы сегодняшним визитом Вице-президента, сэр. Başkan Yardımcısı'nın bize yapacağı ziyaret için çok heyecanlıyız.
В связи с визитом императора люди нанимают больше слуг. İmparator'un gelişi nedeniyle evler daha çok insanı işe alıyor.
Это как-то связано с твоим визитом к маме? Bunun annene yaptığın ziyaretle bir ilgisi var mı?
Завтра президент США прибудет в посольство с официальным визитом. Yarın ABD Başkanı resmi bir ziyaret amacıyla büyükelçilikte olacak.
Так что Каттер, своим визитом, нарушил условия УДО. Böylece Cutter onu ziyarete gittiği anda şartlı tahliyesini ihlâl etti.
Считайте это визитом вежливости. Bunu resmî ziyaret varsay.
Спасибо, что почтили нас своим визитом. Varlığınızla bizi onurlandırdığınız için çok teşekkür ederiz.
Сегодня нас благословил своим визитом брат Нолан Бёрджесс. Bugün Nolan Burgess ziyareti ile bizlere şeref verdi.
Президент посетил с визитом Францию в том месяце. Başkan o ay Fransa'yı ziyaret ediyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!