Примеры употребления "Konferans salonunda" в турецком

<>
Konferans salonunda beni bekliyorlar. Меня ждут в конференц-зале.
Konferans salonunda herkes seni bekliyor. Все ждут тебя в конференц-зале.
Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür. Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда".
"Biz", dediğin konferans odasında seninle beraber olan şu iki kişi mi? "Мы" - это те двое, что были с тобой в конференц-зале?
Spor salonunda, tabi ki. В тренажерном зале, точно.
Bayanlar baylar, bu konferans sona ermiştir! Дамы и господа, эта конференция окончена!
Bilmiyorsun. - Soya peyniri yemeyi ve spor salonunda ekstra şınav çekmeyi bıraktın. Перестала есть взбитый тофу и делаешь упор на упражнения для пресса в спортзале.
Oregon takımı konferans için buraya gelecekmiş. Её орегонская команда приезжает на конференцию.
Yemek salonunda mı canım? В зале, дорогой?
Evet, korsanlık hakkında uluslararası bir konferans teklif ediyorum. Я предлагаю провести международную конференцию о борьбе с пиратством.
Hemşire, bekleme salonunda olan biri. Медсестра, кто-то в комнате ожидания?
Pekala, iki dakika sonra konferans odasında. Ладно, конференц-зал, через две минуты.
Jimmy, herkesi spor salonunda topla. Джимми, собери всех в спортзале.
Bu konferans sadece kayıtlı katılımcılar ve basın için. Конференция только для зарегистрированных участников и для прессы.
Spor salonunda ne oldu? Что случилось в спортзале?
Ana konferans salonunu ayarladım. Я забронировала главный конференц-зал.
Spor salonunda kalma artık, Abed. Не оставайся в зале, Эбед.
Weiner ile konferans görüşmesindeyim. Seni araya nasıl alacağım? У меня конференция с Вейнером на другой линии.
Karşılama için hizmetkarlar salonunda bir şey düzenleyeceğiz. Будет небольшая вечеринка в гостиной для слуг.
Konferans koordinatörü ile temas kurduk. Мы связались с координатором конференции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!