Примеры употребления "Kenara çekil" в турецком

<>
Kenara çekil, Niklaus. В сторону, Никлаус.
Sen kenara çekil ahbap. Шаг назад, дружок.
Kenara çekil İtfaiyeci Bey. Отойди-ка, мистер пожарный.
Bunları artık bir kenara bırakmalısın. Тебе лучше обо всем забыть.
Çekil şuradan, işe yaramaz herif. А ну отойди, сиська бесполезная.
Şimdi onu bir kenara koy da gelip dinlen. А теперь убери эту штуковину и давай отдохнем.
Çekil önümden, Mackey. Bundan bir parça ister misin? Убирайся с моего пути, Макки, хочешь попробовать?
Ama Bay Campbell, duygularını bir kenara itti ve basit matematik sayesinde yeni bir arabaya kavuştu! Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль!
Çekil, işime karışma! Отойди, обзор закрываешь.
Değişik sayı sistemlerini bir kenara bırakalım ve kağıtlardaki şekillere yoğunlaşalım. Цифровые коды отставим пока в сторону и сосредоточимся на картинках.
Sana geri çekil dedim. Назад, я сказала.
Dini Lider'in kudreti bir kenara bırakacağından şüpheliyim gerçi. что глава государства так просто отречётся от власти.
Dylan, geri çekil! Дилан, шаг назад!
Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler. Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика.
Hal, çekil oradan! Хэл, убирайся оттуда!
Devam edebilmek için, önce onu bir kenara atmalısın. Вы должны отбросить это, прежде чем пойдёте дальше.
Hayır oğlum, geri çekil! Нет, сынок, назад!
Şahsi ihtiyaçlarımızı bir kenara koymalıyız. Наши личные потребности нужно отложить.
Çekil oradan, Burbank. Убирайся отсюда, Бурбанк.
Aşkı bir kenara itip, başkalarına hizmet etmekten bıktım. Мне надоело отказываться от любви и жить ради других.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!