Примеры употребления "Kafam allak bullak" в турецком

<>
Kısa boylu, kel ve düşük bel giyen birini görünce kafam direk Moby'e gidiyor. Я увидел лысого пижона, и мой мозг сразу решил, что это Моби.
Kafam allak bullak, hepsi bu. Просто я запуталась во всем этом.
İşte şimdi kafam karıştı. Теперь я не понимаю.
Ama yapamam. Bir ilişki için kafam yerinde değil. Моя голова где то далеко от любых отношений.
Kusura bakma kafam çok dolu. Прости. У меня голова забита.
Şu anda kafam o kadar fena ki yeni şeyleri algılayamıyorum. Я так загружен сейчас. Новые идеи просто не могу воспринимать.
Görünen o ki kafam zaten orada. Видимо, там уже моя голова.
Kafam benimle beraber geliyor. Голова едет со мной.
Kafam yanıyor. "diyeceksin. У меня голова горит. "
Kafam biraz güzel de. Я слегка под кайфом.
Şu an biraz kafam allak bullak olmuş olabilir. Ну, пожалуй, я немного запутался теперь.
Bak, kafam bunu kaldıracak durumda değil şu an. Слушай, у меня правда нет на это сил.
Kafam çok dolu sadece. Просто о многом думаю.
Sert bir kafam vardır. У меня крепкая голова.
Kafam sanki deli gibi ağrıyor! У меня сильно болит голова!
Biraz kafam iyi de. Я просто немного запуталась.
Ama kafam karıştığında, yüzümde şaşkın bir ifade olur. Но когда я запутался, у меня лицо запутанное.
Hey, benim kafam karıştı. Эй, я совсем запуталась.
Artık kafam patlasın istiyorum. Просто взять и застрелиться.
Yine de, biliyorsun, kafam yerden sekerken ben de aynı şeyi düşünmüştüm. Знаете, я думал о том же, когда ударился головой о землю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!