Примеры употребления "Kıza işkence" в турецком

<>
Zavallı kıza işkence yapmışlar. Они мучили бедную девочку.
Kıza işkence yapmayı bırakır mısın? Может, перестанешь мучить девчонку?
Zavallı kıza niye işkence ediyorsun? Почему ты мучаешь бедную девочку?
Biz turnuva yöneticisinin yaşındaki bir kıza ve annesine davranışı karşısında tamamıyla TİKSİNDİK. Мы безусловно ВОЗМУЩЕНЫ обращением директора турнира с - летней девочкой и её матерью.
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Güzel bir kıza bir selam vereyim dedim. Захотелось сказать "привет" красивой девушке.
Bu muhtemelen işkence bile değildi. Возможно, это не пытки.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Hala sana işkence yapmakla mı meşgul? Она до сих пор тебя мучает?
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
New York'ta bekarlık tam bir işkence. Быть одинокой в Нью-Йорке сплошное мучение.
Bir daha gelirse şu İspanyol kıza ne söylemem gerek? Что сказать той испанской девушке, если она вернётся?
O çocuklara resmen işkence yaptık. Мы почти замучили тех парней.
Bu kıza iyi davran. Будь добр с девочкой.
Kirk neden ona işkence etsin ki? Что Кирк получит от её пыток?
Efendim, bir çanta ecstasy bulduk, ve eminimki biri o kıza verdi. Мы нашли пакетик экстази. Готов спорить, что кто-то дал их этой девушке.
Tek başına'den fazla kişiye işkence etti. Он один замучил более ста человек.
Şu genç, güzelim kıza bak! Посмотри на эту молодую красивую девушку!
Katliamlar, işkence, etnik temizlik. Убийства, пытки, этнические чистки.
"The Wonder Years" daki kıza ne dersiniz? Как насчет девушки из сериала "Чудесные годы"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!