Примеры употребления "Gidiş dönüş" в турецком

<>
Bu gidiş dönüş dört saatlik yol. Туда же ехать целых четыре часа.
Gidiş dönüş neredeyse saat. Почти семь часов туда-обратно.
Kullanılmamış bir gidiş dönüş Paris bileti. Неиспользованные билеты в Париж, туда-обратно.
Gidiş dönüş altı saat. часов туда и обратно.
Kansas'a gidiş dönüş bileti. Обратный билет в Канзас.
Tokyo'ya bir gidiş dönüş biletim var. У меня есть билет туда и обратно до Токио.
Sadece mil gidiş, mil dönüş. Всего-то миль туда и миль обратно.
"Geri dönüş yok!" "Назад пути нет"?
Sadece bir gidiş yolu var. Есть только один способ победить.
Size geri dönüş yapacaktım. Я собирался вам перезвонить.
Solucan deliğinden geçecek ilk gemide gidiş için yer ayırtacağım ve şu anda geçerli olan kar oranımı da artıracağım. Я возьму билет на следующий же корабль, идущий через червоточину, и я еще попутно извлеку прибыль.
Bir kez başlarsak, geri dönüş yok. Когда начнём, назад пути не будет.
O zaman Peru'ya sadece gidiş bileti mi alacağız? Итак, билет в один конец в Перу?
Bu ani dönüş değil. Это не шаг назад.
Şehre gidiş biletimiz mi? Наш билет в город?
Tecavüz, polis, dönüş. Изнасилование, полицейский, поворот.
Toronto'ya, sadece gidiş mi? Торонто, в один конец?
Önceki hayatımıza geri dönüş yok. К прежней жизни возврата нет.
Evet, sadece gidiş için benzin kaldı. Да, хватит только в один конец.
İsim yok, dönüş adresi posta kutusu. Имени нет. Обратный адрес - абонентский ящик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!