Примеры употребления "Dedikoducu yeni yetme kızlar grubundan" в турецком

<>
Dedikoducu yeni yetme kızlar grubundan daha çetin çevrelere sızdın sen. Ты внедрялся в более крутые круги, чем компашка девчонок-сплетниц.
Üstelik oyuncularımız diziye başladığında çok gençti. Hepsi yeni yetme gençlerdi. Особенно потому, что вначале наши актеры были очень юны.
Yeni yetme bir gençtim. Я была совсем подростком.
Bazen senin ne kadar yeni yetme olduğunu aklımdan çıkarıyorum, Humphrey. Иногда я забываю, что ты у нас новенький, Хамфри.
Yeni yetme saçmalıklarının bu okulu esir almasına izin vermeyeceğim. Я не позволю этой школе быть заложницей Деяний несовершеннолетних.
Artık yeni yetme değilsin. Ты больше не подросток.
Yeni listem nerede kızlar, nerede? Где мой новый список, девочки?
Cidden kızlar, yeni bir şeylere ihtiyacım var. Серьёзно, девочки, мне нужны что-то новенькое.
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte. Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Oradaki kızlar bir maskeye bürünüyorlar. Все девчонки здесь носят маски.
Galaksi yıldız grubundan uzay aracı Enterprise'ın kaptanıyım. из звездной группы с другой стороны галактики.
Seni dedikoducu! Öldün sen. Начнешь болтать и ты мертвец.
Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir. Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий.
Tamam mı kızlar, dağılın. Верно, девочки? Расходитесь.
Eşler destek grubundan bir arkadaşım bu sosyal yardım merkezinden söz etmişti. Подруга из группы поддержки жён рассказала мне об этом консультационном центре.
Tanrım, bu okuldaki insanlar çok dedikoducu. Господи, в этой школе одни сплетники.
Pavlensky'nin yeni eylemi üzerine ben de birkaç şey söyleyeceğim. Я тоже скажу свои пару слов про новую акцию Павленского.
Bazı kızlar, yaptığınız duyurunun ne olduğundan emin değil. Некоторые девушки не понимают, что именно вы предлагаете.
Eun Sang'ın sosyal yardımlaşma grubundan olduğunu diğer çocuklara söyleme lütfen. В чем? что Ын Сан в группе соц. обеспечения.
Senin tarzın "Dedikoducu Kız" ın şehirde en popüler sayfa olması için uğraşacağım. Я позабочусь, чтобы твоя версия "Сплетницы" стала самым популярным сайтом города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!