Примеры употребления "новенькое" в русском

<>
Хочешь подыскать что-нибудь новенькое? Yeni kıyafetler istemez misin?
Нужно придумать что-то новенькое. Yeni bir şey olmalı.
Я положили тебе на обед кое-что новенькое. Beslenme çantana bugün yeni bir şey ekledim.
А неплохо, это что-то новенькое. Bu iyi bir tane. Bu yeni.
Новенькое или нет, но мы заслушаем показания по этому предполагаемому убийству завтра. Orijinal olsun, olmasın, yarın bu sözde cinayet üzerine olan delilleri dinleyeceğiz.
Может, придумаешь что-нибудь новенькое? Yeni bir şey bulamaz mısın?
А вот носорог с головой волка - это что-то новенькое. Ama kurt kafalı gergedan, farklı, yeni bir şey.
Что-то новенькое, даже для меня. Benim için bile yeni bir şey.
Пьян, людям всегда нужно что-то новенькое. PK, insanlar hergün yeni şeyler istiyorlar.
Но всё остальное просто как новенькое. Geri kalan ne varsa yeni gibi.
И это мне нужно придумать новенькое? Sence yeni mazlemeye mi ihtiyacım var?
Светодиоды, галоген, что-нибудь новенькое в этом духе. LED, halojen falan. Şu yeni, süslü fenerlerden.
Что-то новенькое, да. Tamamen yeni bir şey.
Мда, может вы уже придумаете что-нибудь новенькое? Gerçekten de, artık yeni bir şeyle gelmelisiniz.
Если тебе понадобиться что-то новенькое... Yeni bir yer denemek istersen...
Поле выглядит как новенькое. Saha yeni gibi gözüküyor.
Мы попробуем кое-что новенькое. Yeni bir şeyler deneyeceğiz.
Петухи, козы, даже опоссумы, но кошки - это что-то новенькое. Horozlar, keçiler, hatta opossumlar gördüm, ama kediyi ilk kez görüyorum.
У вас есть что-нибудь новенькое? Gidilecek yeni yerlerin var mı?
Я хочу попробовать что-нибудь новенькое. Yeni bir şeyler denemek istiyorum!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!