Примеры употребления "Dürüst olalım" в турецком

<>
Dürüst olalım, Frankie! Давай честно, Фрэнк.
Ama dürüst olalım şimdi. Но давай будем честными.
Avcı, savaşçı ve dürüst olalım, bir katil. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
Ve hadi dürüst olalım. И давай будем честными.
Yani dürüst olalım, Bir çok inişler ve çıkışlar yaşadık, ve çoğu zaman kendimi bazı durumlarda affettim. Будем честными, у нас были свои взлёты и падения, и я должна за многое себя простить.
Dürüst olalım, çok da önemli biri değildi. Будем откровенны. Он был нам не очень полезен.
Birbirimizden sır saklamayalım, birbirimize %100 dürüst olalım. Больше никаких секретов от друг друга,% честности.
Dürüst olalım, fedakarlık zayıflar içindir. Давайте признаемся, жертвоприношение для неудачников.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Peki, bu küçük iyilik için minnettar olalım. Что ж, будем благодарны и за малое.
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Tamam, sakin olalım ve konuşalım. Давай сохранять спокойствие и просто поговорим.
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Haklısınız, biraz adil olalım. Да, давайте будем справедливыми.
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum. Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Bruce, biraz adil olalım. Брюс, давайте будем справедливы.
Dürüst olursak, bu tamamen onun fikri değildi. Честно говоря, это не полностью ее идея.
O zaman sana Bass işletmelerinden birkaçını veriyim, ve tekrar bir aile olalım. Так давай я отдам тебе часть собственности, и мы снова будем семьёй.
Buranın halkı iyi ve dürüst insanlardır. Здесь живут хорошие и честные люди.
Hatta daha iyisini yapıp birbirimize yardımcı olalım. Даже более того давайте поможем друг другу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!