Примеры употребления "Cuma akşamları" в турецком

<>
Cuma akşamları dışarı çıkılmasından hoşlanmadığımı biliyorsun. Bak, bu ikinci oluyor. Не люблю, когда ты вот так уходишь в пятницу вечером.
Ama Cuma akşamları asla işin olmaz. Ты всегда свободна в пятницу вечером.
Cuma, saat akşam. Пятница,:.
Çalışma hafta sonları ve akşamları. Работа по выходным и вечерам.
Bu cuma, Nisan günü dünyadaki tüm Ermeniler için önemli bir gün. апреля, пятница - важный день для армян всего мира.
Akşamları iyi oluyor, iyi uyunuyor. Вечерами здесь прохладно. Здесь хорошо спится.
Cuma gecesi yemeğe çıkalım. Давай поужинаем в пятницу.
Akşamları korkmadan yat çünkü o görev başında olacaktır. Можешь спокойно спать - он знает свое дело.
Özellikle bir cuma akşamı. Особенно в вечер пятницы.
Mösyö Gustave akşamları bize vaaz da verirdi. Мсье Густав также по вечерам читал проповеди.
Logan Havaalanı'ndan Cuma sabahı kalkacak saat sekiz buçuk uçuşuna yerini ayırttık. У вас самолёт из аэропорта Логан в пятницу: 30 утра.
Bir sürü yiyecek yetiştiririz, akşamları müziğimi var çıplak yüzmek için de güzel bir gölümüz. var. Мы выращиваем много еды, музыка по вечерам, Есть красивый пруд, чтобы покупаться нагишом.
Affedersin, cuma günü benimle dansa gelir misin diye soracaktım. Прости, может, сходим вместе на танцы в пятницу?
Ben Perşembe akşamları hiç çıkmazdım ki, hangi salak şeyi düşünüyordum kimbilir? Я же никогда не пью вечером в четверг. Чем я думал вообще?
Cuma günü onu atıcı yaptılar. Его поставили питчером в пятницу.
Akşamları bar onlarla dolar. Вечерами бар набит ими.
Geçtiğimiz cuma gecesi, kendime ait bir resmi şaka maksadıyla Seattle'lı bir kadına gönderdim ve çok üzgünüm. Вечером в прошлую пятницу я отправил фотографию самого себя женщине в Сиэттле, и я очень сожалею.
Akşamları hepimiz silah taşıyıcıları olacağım. Hiç şüphe yok. Сегодня вечером будете меня все на руках носить!
Hayır, cuma günü nakliyeciler gelecek. Нет, грузчики приедут в пятницу.
Akşamları çalışmaktan nefret ediyorum. Ненавижу работать по ночам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!