Примеры употребления "Baş nedimem olur" в турецком

<>
Leslie Knope, rica etsem baş nedimem olur musun? Лесли Ноуп, пожалуйста, будешь моей подругой невесты?
Zoe Hart, baş nedimem olur musun? Зоуи Харт, ты будешь моей свидетельницей?
Acaba baş nedimem olur musun diye merak ediyordum. Хотела спросить, будешь ли ты подружкой невесты.
Hala baş nedimem olacaksın, değil mi? Так ты еще хочешь быть подружкой невесты?
Başka bir işin daha var, Benim baş nedimem olacaksın. У тебя есть другая работа, ты - подружка невесты.
Bir hafta sonra da aynı rahiple ben evlenince, annem benim baş nedimem oldu. А через неделю она была моей подружкой, когда уже я за него выходила.
Penelope'nin baş nedimem olması onu gereğinden fazla tatmin ederdi. Пенелопа получила бы слишком большое удовольствие быть подружкой невесты.
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Bas nedimem olmak ister misin? Хочешь быть моей подружкой невесты?
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Benimle gelip onu benzetmeme yardımcı olur musun? Поможешь мне с ним разобраться? Пожалуйста.
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Bana bir şeyler okusan olur mu? Может, ты мне просто почитаешь?
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur. Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность.
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
Bir şey söylesem olur mu? Но можно я кое-что скажу?
Evet. Tam bir baş belası. Да Он тот ещё фрукт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!