Примеры употребления "будешь моей свидетельницей" в русском

<>
Ты будешь моей свидетельницей? Baş nedimem olur musun?
Король пообещал мне, что за мою помощь, ты будешь моей. Kral bana söz verdi, Eğer plan başarılı olursa, sen benimsin.
Лесли Ноуп, пожалуйста, будешь моей подругой невесты? Leslie Knope, rica etsem baş nedimem olur musun?
Лила, будешь моей женой? Leela, benimle evlenir misin?
Ты всегда будешь моей первой мамой. Sen hep benim ilk annem olacaksın.
Ты будешь моей невестой вампира? Benim vampir gelinim olur musun?
Обеликс, ты будешь начальником моей личной охраны. Oburiks bundan sonra sen benim özel korumam olacaksın.
Ты всегда будешь, прежде всего, моей младшей сестрой. Hayır, her zaman küçük kardeşim olarak kalacaksın demek istiyorum.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Чтобы была свидетельницей окончания человеческой эры И перерождения Криптона. İnsan çağının bitişine ve Kripton'un dirilişine tanıklık etmen için.
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Через пару недель ты станешь свидетельницей чуда деторождения. Birkaç hafta sonra bir bebeğin doğumuna tanık olacaksın.
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Это первоначальные результаты осмотра Чжин Ю Ри, написанные свидетельницей. Bu Jin Yoo Ri'nin tanık tarafından yazılmış ilk teşhis raporudur.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Риверс спал с Келли Гербер Смит, убитой свидетельницей. Rivers, Kelli Gerber Smith ile yatıyormuş öldürülen tanık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!