Примеры употребления "Arayı kapatmak" в турецком

<>
Arayı kapatmak için yardımına ihtiyacım var. Sadece... Мне нужна твоя помощь, чтобы наверстать.
Bu sadece yemek. Arayı kapatmak için. Просто обед, чтобы наверстать упущенное.
Gerçekten de beynimi kapatmak istiyorum. Я хочу отключить свой мозг.
Bir kilometreden az kala Kris arayı kapattı. Менее чем через километр Крис ликвидировал отрыв.
Onu kapatmak zorunda kaldık. Мы должны отключить их.
Hermes Conrad arayı kapatıyor. Гермес Конрад сокращает разрыв.
Milisler önce yolu kapatmak için hazırlandılar. Вначале, войско заблокировало основную дорогу.
Bir ara görüşüp yemek falan yiyelim. Arayı kaparız. Нам надо встретиться, пообедать, просто пообщаться...
Şimdi, sadece gözlerini kapatmak zorunda. Теперь, надо просто закрыть глаза.
Bugün biraz arayı hakettin. Вы заслуживаете перерыв сегодня.
Onu kapatmak ister misin? Ты хочешь закрыть ее?
Arayı kapatmamız gereken çok şey var. Ладно, нам много надо нагнать.
Bir dosyayı kapatmak üzereyim. Я вот-вот закрою дело.
Eminim arayı kapatmayı istediğin bir sürü şey vardır. Я уверена тебе еще много чего нужно наверстать.
Neden gözlerimi kapatmak gerekiyor... Зачем мне закрывать глаза...
O zamandan beri arayı kapatmışsın. С тех пор наверстал упущенное.
Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız. Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков.
derece döneceğim, arayı kapayıp, tekrar bağlantıya geçeceğim. Я развернусь, сокращу расстояние, может будет связь.
Bu kiliseyi bir şekilde kapatmak hiç doğru gelmiyor. По-моему, это неправильно, закрывать эту церковь.
Bu kadar zaman arayı açmadığın için çok mutluyum. Я так рада, что мы поддерживаем связь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!