Примеры употребления "Alkol aldınız" в турецком

<>
Mm. Alkol aldınız mı? Вы тоже принимали алкоголь?
Mağdurun yanındai, içinde alkol bulunan bir çantanın bulunduğunu söyledi. Он также сообщил, что рядом с ней была найдена сумка с алкоголем.
Sarah Kay'in evinden bir şey aldınız mı? Вы взяли что-нибудь из дома Сары Кей?
Sigara, alkol, esrar. Aklınıza ne gelirse. Сигареты, алкоголь, марихуана, что угодно.
Mesajlarımı aldınız mı bilmiyorum. Вы получили мои сообщения?
Gazeteciler iş üstündeyken alkol alabiliyor mu? А журналистам можно пить на работе?
Partime davetiyeyi nasıl aldınız? ак вы получили приглашение?
Kazadan sonra alkol ve uyuşturucu için kan testi yapmışlar. Его проверили на алкоголь и наркотики сразу после аварии.
Doktordan izin aldınız mı? Вы получили разрешение врача?
Alkol almanın bir tarz olduğunu mu sanıyorsun? Ты думаешь, что алкоголь это прикольно?
Bu videoyu ne zaman aldınız? Когда вы получили это видео?
Bebeğin, fetal alkol sendromu yaşamasına neden olacak yıllar boyunca içtiğim alkol miktarını düşünüp duruyorum. Думаю о том, что выпитое за последние годы вызовет у ребенка алкогольный синдром плода.
Diş izi aldınız mı? Вы получили снимки зубов?
Tanrı aşkına, alkol gerek bize! Бога ради, нам нужен алкоголь!
Nereden aldınız bu hafıza bankasını? Откуда у вас этот планшет?
Alkol yok, ilaç yok, uyuşturucu yok. Никакой выпивки, никаких лекарств, никаких наркотиков.
O dondurmaları nereden aldınız? Где вы купили мороженое?
Bugünlerde ne kullanıyorsun anne, alkol mü? Yoksa kokaine mi döndün? Что сейчас, мам, алкоголь, или ты вернулась к кокаину?
Peder, yarınki av için biletinizi aldınız mı? Отец, вы получили билеты на завтрашнюю охоту?
Aynen, biraz alkol, biraz kokain alıp sonuçlarına bakmadan kafayı dağıtalım. Давай возьмем немного выпивки и кокаина и просто оторвёмся, без последствий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!