Примеры употребления "вы купили" в русском

<>
Вы купили ее или взяли в библиотеке? Satın mı aldın yoksa kütüphanede mi okudun?
Сколько вы купили, сколько вы заплатили. Ne kadar aldığını, ne kadar ödediğini.
Вы купили кучу "зеленых" патронов? Evet. - Çevreci mermi mi aldın?
Сколько эмбрионов вы купили у Эбби? Abby'den kaç tane embriyo satın aldın?
Создается впечатление, что это вы купили учителям булочки. Öyle bir konuştunuz ki sanki bisküvileri öğretmenlere siz almışsınız.
Вы купили абонемент чтобы быть ближе к Саре. Sarah'ya yakın olabilmek için set ziyaretini satın aldın.
Вы купили ей лошадь? Ona at mı aldın?
Скажите, вы купили бы такую шкатулку? Söylesene, bu kutuyu satın alır mıydın?
Вы купили мне растение? Bana çiçek mi aldın?
Господин, вы купили машину? Araba mı aldınız, efendim?
Какой матрас вы купили? Nasıl bir yatak aldınız?
Где вы купили мороженое? O dondurmaları nereden aldınız?
Зачем вы купили лодку? Neden bir tekne aldın?
Вы купили мне это кресло. Siz bana bu koltuğu aldınız.
Вы купили мне билет? Bana bilet mi aldınız?
Успокойтесь, мы просто ищем картину, которую вы купили. Sakin ol. Biz sadece son dönemlerde aldığın bir tabloyu araştırıyoruz.
Вы купили нам кролика? Bize tavşan mı aldınız?
Вы купили Лу подарок? Lou'ya hediye mi aldın?
Мы хотим задать вам несколько вопросов о пистолете, который вы купили. Satın aldığınız bir silahla ilgili olarak size bir kaç soru sormak istiyorduk.
Вы купили там землю? Burada arsa aldın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!