Примеры употребления "Acil bir durum" в турецком

<>
Hayır, eşiyle alakalı acil bir durum vardı. Нет. Там что-то срочное случилось с его женой.
Acil bir durum var ve nöbetteki doktor buraya dakika uzaklıkta. Там экстренный случай, а дежурный доктор в минутах отсюда.
Ama hanfendi, bu acil bir durum! Миссис, я всего лишь вызову скорую!
Acil bir durum uyduracağımı mı düşünüyorsun? Думаешь, что я всё выдумал?
Marcy acil bir durum olduğunu söyledi. Люк. Марси сказала, это срочно.
Michael, Depoda acil bir durum var. Майкл, что-то невероятное твориться на складе.
Drama, bu acil bir durum. Эрик: Драма, это срочно.
Acil bir durum için cevabına ihtiyacım var Mycroft. Твой ответ, Майкрофт, в срочном порядке.
Peki. Acil bir durum var değişmiştin. Ты говорила, что что-то случилось.
Ama süitinizde acil bir durum var. Но в вашем номере чрезвычайная ситуация.
Lütfen acele edin. Acil bir durum. Пожалуйста, быстрее, это срочно.
Acil bir durum olursa, seninle direk konuşacağız. В случае опасности, мы сможем говорить непосредственно.
Acil bir durum için geri dönmem gerek. Я должен вернуться, случилось что-то чрезвычайное.
"Bayan Peabody yurtdışında acil bir durum olmadıkça rahatsız edilmek istemiyor". diyen. "Миссис Пибоди за границей и просила ее не беспокоить без крайней необходимости".
Çok önemli bir görüşmenin ortasındayım ve bu acil bir durum değil. У меня сейчас очень важное интервью, и это не срочно.
Bayan Frankie acil bir durum olursa diye vermişti. Мисс Фрэнки мне его дала на всякий случай.
Ona telefon beklediğimi söyledim, acil bir durum söz konusu. Я сказал ему, что жду звонка, это срочно.
Allah göstermesin acil bir durum olur. Не дай бог случится что-то срочное.
Acil bir durum var da, bir şey arıyorduk. У нас тут чрезвычайное происшествие, мы кое-что ищем.
Bir kalemle kağıt istiyorum. Acil bir durum sözkonusu. Мне нужна ручка и лист бумаги -дело срочное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!