Примеры употребления "срочное" в русском

<>
У меня для тебя срочное поручение. Yapman gereken acil bir iş var.
Доктор Хартман, для вас срочное сообщение. Dr. Hartman, acil bir mesaj geldi.
срочное кесарево, тазовое предлежание, внематочная беременность, но это были обычные роды. Acil sezaryene, ters doğuma, dış gebeliğe ama normal bir doğum vak'ası gelmişti.
Я просматривала солнечную систему и увидела срочное донесение. Güneş sistemlerini izliyordum ve acil durum sinyali aldım.
Срочное указание Шестого окружного суда Мэриленда. Maryland Eyaleti Federal Mahkemesi'nin acil kararıyla.
В честь чего это срочное собрание? Bu acil toplantı da neyin nesi?
Я не знаю, я пригласил его, но у него было какое-то срочное дело. Hiç bir fikrim yok. Buraya gelmesini önerdim, ama onun çok acil bir işi varmış.
Еще одно срочное собрание. Başka bir acil toplantı.
Меня вызвали на срочное кесарево сечение. Acil bir sezeryan ameliyatına girdim. Üzgünüm.
Я позвонил спикеру, чтобы назначить срочное голосование. Sözcü'yü arayıp acil bir oylama ilave etmesini söyledim.
Мерл сказал, что-то срочное. Merle, acil olduğunu söyledi.
У нас есть срочное сообщение для высшего командования. Yüksek komuta kedamesi için acil bir mesajımız var.
Звони, если что-то срочное. Acil bir şey olursa ararsın.
У меня появилось срочное дело. Çünkü önemli bir şey oldu.
Исполнительный комитет созвал это срочное... Yönetim kurulu bu acil toplantıyı...
Не могли бы вы передать ему срочное сообщение? Anladım. Ona acil bir mesajı iletebilir misiniz lütfen?
Убрать перископ! Срочное погружение! Periskop aşağı, acil dalış.
Всем спасибо, что пришли на срочное собрание хора. Bu acil Glee Kulübü toplantısına geldiğiniz için hepinize teşekkürler.
Мне нужна ручка и лист бумаги -дело срочное. Bir kalemle kağıt istiyorum. Acil bir durum sözkonusu.
Нет. Там что-то срочное случилось с его женой. Hayır, eşiyle alakalı acil bir durum vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!