Примеры употребления "чрезвычайная" в русском

<>
Бен, если бы была на Серафиме реальная угроза, скажем, чрезвычайная ситуация... Ben, Seraphim'i tehdit eden bir durum olsaydı, bir acil durum da diyebiliriz...
У нас тоже была чрезвычайная ситуация. Bizim de acil bir durumumuz vardı.
У нас здесь возникла - чрезвычайная ситуация. Şu anda bir acil durum söz konusu.
Если это действительно чрезвычайная психиатрическая ситуация, пожалуйста, позвоните -1-1 и запросите немедленную помощь. Eğer gerçek bir psikiyatrik acil durum geçiriyorsanız lütfen'i arayın ve acil durum için yardım isteyin.
Вот это чрезвычайная ситуация. Acil durum dediğin budur!
Но в вашем номере чрезвычайная ситуация. Ama süitinizde acil bir durum var.
Извините, в клинике чрезвычайная ситуация, и мне нужна нить. Affedersiniz, poliklinikte ufak bir acil durum var. Biraz ipek alacağım.
Настоящая чрезвычайная, или чрезвычайная ситуация Лили? Gerçek acil mi yoksa Lily acili mi?
Угу, но у меня чрезвычайная ситуация. Evet, fakat acil bir durum var.
Хан, у нас чрезвычайная ситуация. Han, acil bir durumumuz var.
У меня почтовая чрезвычайная ситуация. Acil bir mektup durumum var.
Так что за чрезвычайная ситуация? Pekala, acil durum ne?
Нет, это чрезвычайная ситуация. Hayır, bu acil durum.
У вас чрезвычайная ситуация? Acil durumunuz var mı?
Чрезвычайная встреча правительства Новой Зеландии. Acil Yeni Zelanda hükümet toplantısı.
У нас чрезвычайная ситуация: Acil bir durum var:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!