Примеры употребления "необходимости" в русском

<>
Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям. Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var.
Нет необходимости в таких формальностях, мисс Поуп. Bu kadar resmi olmaya gerek yok Bayan Pope.
По необходимости, но стараюсь не часто. Sadece gerekli olduğunda. Olabildiğince gerekli olmamasını sağlıyorum.
Мне кажется, в этом нет необходимости. Pek de gerekli bir şey gibi görünmüyor.
Слушайте, в этом нет необходимости. Tamam, buna hiç gerek yok.
Но при необходимости применит силу. Gerekirse kötü bir şekilde halledecekmiş.
Пока не возникнет острой необходимости. Mutlak gerekli olmadığı sürece yapamayız.
Слушай, в этом нет необходимости. Bak, buna gerçekten gerek yok.
Да, конечно. Нет необходимости спешить. Tabii ki, aceleye gerek yok.
Нет необходимости в жестокости, нет, нет. Kaba kuvvete gerek yok, hayır, hayır.
Хорошо, в этом нет необходимости. Hiç gerek yok. Adresim burada yazıyor.
Не необходимости в разбрасывании слов. Hafif kelimeler seçmeye gerek yok.
В этом нет необходимости, здоровяк. Buna gerek yok, koca oğlan.
Для информации, мистер Хиггс, необходимости в наблюдении больше нет. Billmeniz gereken şu Bay Higgs, denetlemeye daha fazla gerek yok.
Тебе нет необходимости выступать миротворцем. Seni arabulucu yapmasına gerek yok.
Стреляйте насмерть только в случае необходимости. Sadece gerekli olursa öldürücü kuvvet kullanın.
Нет необходимости никому приезжать. Kimsenin gelmesine gerek yok.
Потому что я думала, что ты согласилась не делать что-то радикальное без необходимости. Çünkü seninde yapmak zorunda olmadıkça böyle radikal bir karar almayacağında aynı fikirde olduğunu sanıyordum.
Тед, в этом нет необходимости. Gerçekten Ted, buna gerek yok.
Нет необходимости заканчивать наш разговор. Bu konuşmayı bitirmeye gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!