Примеры употребления "şunu halledelim" в турецком

<>
Hadi şunu halledelim, sağdıç. Сделаем же это, чувак.
Peki, hadi şunu halledelim. Ладно, давайте займёмся этим.
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Tamam, halledelim burada. Ладно, давайте здесь.
Bir dakika, şunu tam anlayayım. Так, постой, дай разобраться.
Tamam. Bu işi çabuk halledelim, tamam mı? Хорошо, только сделаем это как можно быстрее.
Durdur şunu ve çıkar üstünü... Прекрати и просто сними ее...
Pekala, şu işi çabucak halledelim. Ок, давайте сделаем это быстро.
Şunu indirmek ister misin? Не хочешь уже опустить?
Pekala, halledelim şu işi. Ладно, давайте это сделаем.
Şunu açabilir misiniz lütfen? Можете открыть вот этот?
Şu işi halledelim mi artık? Мы это сделаем или нет?
Ama şunu diyeyim, bir muhallebi çocuğuna göre iyi uğraştın. Но позволь сказать, что это адское решение для новичка.
Sadece şu sorunumuzu halledelim. Давайте лучше к делу.
Bay Williams, şunu söylemek isterim ki sizi çocukluğumdan beri severim ben. Я просто хотел сказать вам, что обожаю вас с самого детства!
Bu işi güzelce halledelim. Давай по-хорошему, а?
Bana şunu anlatsana, Bernie. Объясните мне кое-что, Берни.
Başvuru sürecine başlamak için belge işlemlerini halledelim o halde. А теперь давайте займемся бумажками, чтобы подать заявление.
Tek yapmam gereken, bunu, şunu ve her neyseyi almak ve birleştirmek. Мне нужно просто взять это, вот то и кое-что и смешать вместе.
Şu işi halledelim artık, olur mu? Давайте просто покончим с этим, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!