Примеры употребления "давайте сделаем" в русском

<>
Давайте сделаем прогулочную медитацию к вашей кровати. Adlı bir yürüyüş yapalım geri yatağa meditasyon.
"Ладно, давайте сделаем ещё дубль" "Pekâlâ, bir kez daha çekelim.
Так что давайте сделаем пилотный выпуск. Bir pilot bölüm yapalım o zaman.
Давайте сделаем первые шаги к необходимому музыкальному образованию. Temel müzik eğitimine doğru ilk adımı şimdi atıyoruz.
Ладно, давайте сделаем небольшой перерыв? Kısa bir ara alalım olur mu?
Давайте сделаем это веселым. Eğlenceli bir hâle getirelim.
Давайте сделаем праздничное фото. Gelin tatil fotoğrafı çektirelim.
Давайте сделаем биопсию гипофиза. Hipofiz bezine biyopsi yapalım.
Ок, давайте сделаем это быстро. Pekala, şu işi çabucak halledelim.
Давайте сделаем этот год радостным и приятным! Derslerimizi zevkli ve eğlenceli bir şekilde geçirelim!
Давайте сделаем образование полезным. Daha ilgili eğitim uygulayalım.
Ольга, давайте сделаем статую в честь Лесли. Olga, hadi Leslie için bir heykele başlayalım.
Давайте сделаем так. Вы садитесь за мной. Hadi şöyle yapalım, siz arkama binin.
Давайте сделаем рентген и убедимся, что всё в порядке. Tamamdır, şimdi de röntgen çekip yerine oturduğunu teyit edelim.
Давайте сделаем это, ребята! Gidelim şu yemeğe, millet.
Ладно, давайте сделаем это за обедом. Tamam, buna öğle yemeğinde devam ederiz.
Давайте сделаем эту вечеринку быстрой и яростной именно в таком порядке. Hadi bu partiyi hızlı ve öfkeli yapalım, aynı bu sırayla.
Ладно, давайте сделаем небольшой перерыв. Pekala, hadi biraz ara verelim.
Джентльмены, давайте сделаем это для Шаз. Tamam beyler, bunu Shaz için yapalım.
Давайте сделаем эту игру! Hadi yapalım şu oyunu!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!