Примеры употребления "займемся" в русском

<>
Может, завтраком займёмся? Ben şu sandviçi yapayım..
Давай займёмся этим, женщина. Hadi yapalım şu işi kadın.
Ага, займёмся сексом втроём. Evet, üçlü seks yapacağız.
Когда мы снова займемся сексом? Tekrar ne zaman seks yapacağız?
Давай займёмся этим, как принято. " Biz normal yoldan yapalım "mı diyecekti?
Дамочка Кэт хочет, чтобы я отслеживала пробки, мы эти и займёмся. Yok öyle bir dünya. Cat Hanım trafik haberleri istiyor, biz de yapıyoruz.
Давай прямо сейчас займемся фильмами. O zaman şimdi sinemaya gidelim.
Давайте займемся интервью снаружи. Bu görüşmeyi dışarıda yapalım.
Оу, займемся любовью теперь? Oh, şimdi mi sevişeceğiz?
Этим мы и займёмся завтра. Ki yarınki derste bunu yapacağız.
Так, чем займемся дальше? Tamam, şimdi ne yapmalıyız?
Так давайте займемся другими ее политическими взглядами. O halde, diğer politik görüşlerine bakalım.
Ладно, займемся чем-то другим. Tamam bizde başka birşey yaparız.
И мы займёмся фермой. Sonra da çiftçilik yapacağız.
Мы займемся этим вместе, как семья. Bunu beraber hallederiz, bir aile gibi.
Сегодня мы займемся сексом. Bu gece seks yapacağız.
Мы займемся любовью, идиот. O işi yapacağız seni aptal.
Вы доставите нам оружие из-за границы, мы займемся остальным. Siz bizim için silahları sınırdan geçirin de kalanını biz hallederiz.
Мы этим займемся, да? Bunu yapıyoruz, tamam mı?
Теперь давайте займемся судьей и присяжными. Şimdi Yargıç ve Jürinin icabına bakalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!