Примеры употребления "şey öğretti" в турецком

<>
Sakatlığım bana çok şey öğretti. Эти раны многому меня научили.
Ama CHAM bana çok şey öğretti. Çok büyük deneyimler edindim orda. Но в составе CHAM я многому научилась и получила неоценимый опыт.
Ama senin başarısızlığın bize bir şey öğretti. Но наш провал научил нас одной вещи.
Ama Donanma bana çok şey öğretti. Но.. Флот научил меня многому.
Lena ile yaşadığım deneyim bana birkaç şey öğretti. Мой опыт работы с Леной кое-чему меня научил.
Lex bana bir şey öğretti. Лекс научил меня одной вещи.
Svetlana birkaç şey öğretti. Светлана чуток научила меня.
Galiba sevgilin sana bir iki şey öğretti. Похоже, твой парень научил тебя кое-чему.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Bunu profesörün mü öğretti? Этому тебя научил профессор?
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Bunu bana Frankie öğretti. Френки научила меня этому.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Bunu bana ağabeyim öğretti. Это меня брат научил.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Bana bunu papaz öğretti. Меня священник этому научил.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Hoş geldiniz! Askerlik hakkında bildiğim her şeyi bu adam öğretti. Этот человек научил меня всему, что я знаю о службе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!