Примеры употребления "этому научил" в русском

<>
Один Тоа меня этому научил. Bunu bana bir Toa öğretti.
Меня этому научил Кирк Дуглас. Bunu bana Kirk Douglas öğretti.
Меня священник этому научил. Bana bunu papaz öğretti.
Ты меня этому научил. Bana öğrettiğin şey bu.
Я сам тебя этому научил. Biliyorum. Bunu sana ben öğrettim.
Билл тебя этому не научил? Bill sana bunu öğretmedi mi?
Неужели всему этому тебя научил я? Gerçekten sana sadece bunu mu öğrettim?
Этому тебя научил профессор? Bunu profesörün mü öğretti?
Этому вас Господь научил? Bunları Tanrı'dan mı öğrendin?
Ты научил меня этому. Bana sen öğrettin bunu.
Отец научил меня двум этому слову. Babam bana bu iki kelimeyi öğretmişti.
Кто научил его быть мужчиной, Барри? Ona bir erkek olmayı kim öğretti Barry?
Этому решению предшествовали отчаянные дебаты между депутатами. Bu gelişme, milletvekilleri arasında ateşli tartışmaların sonucunda gerçekleşti.
Он научил тебя плавать! Sana yüzmeyi o öğretmişti!
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Ты научил меня перерабатывать мусор. Bana geri dönüşüm yapmayı öğrettin.
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Мой отец научил меня танцевать. Bana dans etmeyi babam öğretti.
Ты по-настоящему присоединился к этому идиотизму? Gerçekten bu ucube şovuna mı katıldın?
Кое-кто научил меня этой песне. Bana bu şarkıyı birisi öğretmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!