Примеры употребления "меня научил" в русском

<>
Этой хитрости меня научил муж. Kocamın öğrettiği ufak bir numara.
Этому меня научил Джей Кавендиш. Jay Cavendish öğretti bunu bana.
А знаете, кто меня научил этому? Bana böyle olmayı kim öğretti biliyor musun?
меня научил мой папа Ди Рэй. rahmetli babam D Ray bana öğretmişti.
Ники, ты многому меня научил. Nicky, bana çok şey öğrettin.
Этому меня научил отец. Babamın öğrettiği bir şey.
Мой опыт работы с Леной кое-чему меня научил. Lena ile yaşadığım deneyim bana birkaç şey öğretti.
Мы чертовски неплохо сработались, ты многому меня научил. Birlikte çok iyi zaman geçirdik. Senden çok şey öğrendim.
Этому трюку меня научил один старый друг. Eski bir arkadaşın bana öğrettiği bir numara.
Это меня брат научил. Bunu bana ağabeyim öğretti.
Этот опыт научил меня брать оплату вперёд. Önceden ödeme almam gerektiğini öğretti bu bana.
Папа научил меня этому в шестом классе. Aslında, babam bana altıncı sınıftayken öğretmişti.
Однако он научил меня всему о цифровом видео! Her neyse, bana kesintisiz video yöntemini öğretti.
Ты научил меня всему, папа. Her şeyi öğrettin bana, baba.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Кто научил его быть мужчиной, Барри? Ona bir erkek olmayı kim öğretti Barry?
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Он научил тебя плавать! Sana yüzmeyi o öğretmişti!
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Ты научил меня перерабатывать мусор. Bana geri dönüşüm yapmayı öğrettin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!