Примеры употребления "научил меня всему" в русском

<>
Однако он научил меня всему о цифровом видео! Her neyse, bana kesintisiz video yöntemini öğretti.
Ты научил меня всему, папа. Her şeyi öğrettin bana, baba.
Он меня всему научил. Разбираться в живописи,.. Resimler ve antikalar hakkındaki herşeyi bana babam öğretti.
Марони научил меня этому трюку. Maroni'den öğrendiğim bir numaranın değişiği.
Ты научил меня перерабатывать мусор. Bana geri dönüşüm yapmayı öğrettin.
Мой отец научил меня танцевать. Bana dans etmeyi babam öğretti.
Кое-кто научил меня этой песне. Bana bu şarkıyı birisi öğretmişti.
И ты тоже научил меня, что значит дарить радость. Sen de bana vermenin ne güzel bir duygu olduğunu öğrettin.
Этот опыт научил меня брать оплату вперёд. Önceden ödeme almam gerektiğini öğretti bu bana.
Он чертовски многому научил меня в охоте. Bana avlanmakla ilgili pek çok şey öğretti.
Именно он научил меня накладывать швы. Dikiş atmayı bana asıl öğreten odur.
Папа научил меня этому в шестом классе. Aslında, babam bana altıncı sınıftayken öğretmişti.
Он научил меня тому трюку? O numarayı öğretti mi bana?
Сэнди научил меня играть "Горячие Свежие Пышки"! Sandy bana "Kızıl Haç Topuzu" nu öğretti!
Но.. Флот научил меня многому. Ama Donanma bana çok şey öğretti.
Он научил меня сражаться, стрелять. Bana dövüşmeyi, ateş etmeyi öğretti.
Он научил меня многим французским словам. Bana bir sürü Fransızca kelime öğretti.
Ты научил меня тому, что это дар. Bunun bir hediye olduğunu söylemiştin. - Yanılmışım.
Джон только что научил меня новому приёму - пеленание. John demin bana yeni bir numara öğretti: Kundaklama.
Ты научил меня, что свобода выбора... Bana özgürlüğü ve özgür iradeyi öğreten sendin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!