Примеры употребления "şekli vardır" в турецком

<>
Yumruğun bir şekli vardır, ama vurmanın şekli yoktur. Кулак имеет форму, но удар формы не имеет.
Çok orijinal bir iş yapış şekli vardır. Tamam. Ну, она очень, очень своеобразно работает.
Bir sıvı çıkartmanın tehlikesi vardır. Существует опасность при получении жидкости.
Bunlara bu şekli nasıl veriyorlar? Как они придают такую форму?
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Çalışma şekli bu işte. Вот так он работает.
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
Yavaş konuşuyor. Ama hareket şekli Caitlin'inkine çok benziyor. Но его почерк очень уж похож на нашу любимую Кейтлин.
Üstelik, bir ayağın karakteri vardır. А у ног есть свой характер.
Çağırılan yaratığın gerçek şekli. Вызванная животным истинная форма.
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır. Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Unutmanın en iyi şekli. Это лучший способ забыть.
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
Bana taklit etmenin en görkemli övgü şekli olduğu söylenmişti. Мне сказали, что имитация - высшая форма лести.
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil. Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
Zararlı kelimesinin başka türlü ifade ediliş şekli. Еще один способ сказать "вредный".
Semira, senin her zaman bir planın vardır. Семира, у тебя всегда есть свой план.
LHC'nin çalışma şekli böyledir. Именно так работает БАК.
Hani derler ya, büyük şehirlerde şey vardır... Знаешь, говорят в больших городах существует это...
Tercih ettikleri saldırı şekli. Их излюбленный способ нападения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!