Примеры употребления "форму" в русском

<>
Может нам завести форму. Belki forma da almalıyız.
Вряд ли я снова надену эту форму... Üzerime bir daha üniforma giyeceğimi hiç sanmıyorum!
Вы просите меня заменить одну форму наказания на другую. Benden bu cezalandırma şeklini başka bir şeyle değiştirmemi istiyorsun.
Кулак имеет форму, но удар формы не имеет. Yumruğun bir şekli vardır, ama vurmanın şekli yoktur.
Краски и вещи меняли форму. Renkler, nesneler şekil değiştiriyordu.
Завеса тьмы, сгустившейся на Востоке, обретает форму. Şark'ta nihan, gazapla nazar eden gölge şekle bürünüyor.
Они могут принимать чужую форму. Onlar bir şekli taklit edebilir.
Одень форму и мы потушим весь свет кроме одной-единственной свечи. Üniformanı giyeceksin ve bir mum hariç evdeki bütün ışıkları söndüreceğiz.
Ты забрал форму для сегодняшнего вечера? Bu gece için formaları aldın mı?
Психопаты любят работу госслужащих и форму. Psikopatlar resmi işleri ve üniformaları severler.
Тогда он использовал фрагмент Сферы как катализатор, чтобы дать их страхам физическую форму. Bu yüzden kürenin parçasını onların korkularını fiziksel bir forma sokacak bir katalizör olarak kullandı.
Получишь форму, потом оружие. Önce üniformalar, sonra silahlar.
Эй, Беккет, почему ты не носишь такую форму? Beckett, nasıl oluyor da sen onlarınki gibi üniforma giymiyorsun?
Валентино нужно привести в хорошую физическую форму. Şu an önemli olan Valentino'yu formuna kavuşturmak.
Смотрите, оно приняло форму бактерии. Bakın! Onun tam şekline büründü.
А теперь заполните форму и попробуйте лимонный пирог. Herkes görüş formlarını doldurup, limonlu keklerini kapsın.
Могут принимать форму любого оружия. Herhangi bir silahın şeklinde olabilirler.
Мне нелегко принимать вещественную форму. Maddesel forma girmek kolay değil.
Пора привести себя в форму. Vücudumu şekle sokmanın vakti geldi.
Они помнят форму, цвет, запах! Kendi şekillerini, renklerini, kokularını hatırlarlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!